PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Vēnī, vīdī, vīcī (uitspraak in het klassiek Latijn: [ˈweːniː ˈwiːdiː ˈwiːkiː]?; uitspraak in het Kerklatijn: [ˈveni ˈvidi ˈvitʃi]?) (Ik kwam, ik zag, ik overwon) is een bekende Latijnse uitspraak van Julius Caesar, die hij deed in het jaar 47 v.Chr. De uitspraak wordt vermeld in de Caesar-biografie van Suetonius en in die van Plutarchus. Volgens Plutarchus schreef Caesar de woorden in een brief aan een vriend, een zekere Amantius, naar aanleiding van zijn overwinning op Pharnaces II van Pontus in de Slag bij Zela. Conrad Cichorius heeft voorgesteld om in Amantius de naam van Gaius Matius, een bekend correspondent van zowel Caesar als Cicero, te herkennen. Volgens Suetonius zou Caesar een inscriptie met deze zegespreuk hebben laten meedragen in zijn triomftocht voor zijn overwinning op Pontus. Met deze allitererende climax (een tautogram) van drie asyndetische tweeklanken (een tricolon) onderstreepte hij hoe eenvoudig, snel en vernietigend hij Pharnakes had verslagen. De Franse dichter Victor Hugo werd door deze woorden geïnspireerd toen hij het gedicht je suis venu, j'ai vu, j'ai vécu schreef na het overlijden van zijn dochter.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Vēnī, vīdī, vīcī (uitspraak in het klassiek Latijn: [ˈweːniː ˈwiːdiː ˈwiːkiː]?; uitspraak in het Kerklatijn: [ˈveni ˈvidi ˈvitʃi]?) (Ik kwam, ik zag, ik overwon) is een bekende Latijnse uitspraak van Julius Caesar, die hij deed in het jaar 47 v.Chr. De uitspraak wordt vermeld in de Caesar-biografie van Suetonius en in die van Plutarchus. Volgens Suetonius zou Caesar een inscriptie met deze zegespreuk hebben laten meedragen in zijn triomftocht voor zijn overwinning op Pontus.
rdfs:label
  • Veni, vidi, vici
foaf:depiction
owl:sameAs
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of